PRIDE: Livet efter antihomosexlagen i Uganda och hoppet efter konstitutionsdomstolens utslag

Hur är livet för hbtq-personer i Uganda efter att landet fick en antihomosexlag i februari i år? RFSL har haft ett samarbete med Uganda sedan 2007 och bjöd in den ugandiske aktivisten Gerald Musa Sentongo att berätta om vad lagen har inneburit vid ett seminarium på fredagen.

reportage | 2014-08-02
Av: Maria Kabatanya
Gerald Musa Sentongo välkomnar att konstitutionsdomstolen i Uganda den 1 augusti ogiltigförklarade den nya lagen.

Gerald Musa Sentongo välkomnar att konstitutionsdomstolen i Uganda den 1 augusti ogiltigförklarade den nya lagen. Foto: Maria Kabatanya

– Jag kallar mig själv för “alien” nuförtiden. Jag har avsagt mig mitt ugandiska medborgarskap och ägnar dagarna åt att lära mig norska. Å ena sidan är jag lättad för att jag är trygg där jag nu bor men har å andra sidan förlorat tillhörigheten till min kultur, säger Gerald Musa Sentongo.

I fem år arbetade han för den största koalitionen av hbtq-grupper i sitt hemland, Sexual Minorities Uganda, SMUG. Gerald Musa Sentongo har bott i Norge i snart två år efter att ha flytt Uganda på grund av kampanjen mot homosexuella. Hbtq-rörelsen i Uganda grundades 1999 av en grupp lesbiska kvinnor som hade tröttnat på att deras rättigheter kränktes gång på gång. Det var lättare för rörelsen att etableras av kvinnor då landets lagstiftning inte berörde sexuella relationer mellan kvinnor på den tiden. Rörelsen har växt och haft många framgångar, men också bakslag, däribland införandet av anti-homosexlagen.

– Vår rätt att organisera oss har påverkats då hbtq-samlingar är olagliga sedan lagen trädde i kraft. Möjligheten att samla oss har kvävts. Hbtq-personer måste hålla tyst. De kan inte mobilisera sig på sociala medier och har blivit isolerade. Det är svårt att träffa nya människor då man inte vågar lita på någon i det fientliga klimatet som råder nu, säger han.

Effekterna av en anti-homosexlagstiftning började kännas redan när lagförslaget debatterades sedan David Bahati, parlamentsledamot från regeringspartiet, hösten 2009 hade lämnat in sin motion. Homosexuella hängdes ut i medier, elever skickades hem från sina skolor på misstankar om att vara homosexuella, hbtq-personer tvingades lämna sina hem och uteslöts från sina familjer och sociala nätverk.

– Den som gör sig skyldig till homosexuella handlingar kan få livstids fängelse enligt lagen. Att inte informera myndigheterna om homosexuella i sin omgivning är också straffbart. Arresteras man fler än två gånger får man samma straff som någon som gett någon hiv eller förgripit sig på minderåriga, förklarar Gerald Musa Sentongo.

Lagen har tvingat folk att fly från Uganda på grund av rädsla. De som har råd tar sig till Europa och USA. Andra har sökt skydd i ett flyktingläger i Kenya men har det svårt där.

– De berättar att de har slagits av andra flyktingar och stenar har kastats på dem på grund av deras sexuella läggning. Sedan är homosexualitet kriminellt i Kenya också. Det finns 70 hbtq-flyktingar från Uganda runt om i världen idag, säger Gerald Musa Sentongo.

Han tror att några av de mest kända hbtq-aktivisterna i Uganda är någorlunda trygga, då Ugandas regering har förstått att västvärlden skulle reagera starkt om något händer dem. Det hindrar dock inte myndigheterna från att trakassera dem, även om aktivisterna kan lagen och kan försvara sig. Majoriteten av de berörda har dock inte det juridiska språket för att slå tillbaka mot myndigheternas hot och de väljer att gå under jorden.

Att det råder brist på kunskap om lagen bland vanliga människor och myndigheter i Uganda ser han som en av de största farorna:
– Polisen och medier har samarbetat i att motverka vårt arbete. Till exempel har hbtq-personer som arresterats visats upp framför medier under tiden de väntat på rättegång han.

Den ugandiske aktivisten Gerald Musa Sentongo berättade om effekterna av Ugandas antihomosexlag på Stockholm Pride.

Den ugandiske aktivisten Gerald Musa Sentongo berättade om effekterna av Ugandas antihomosexlag på Stockholm Pride. Foto: Maria Kabatanya

Några timmar innan föreläsningen på Pridehouse om livet i Uganda kom beskedet om att Ugandas konstitutionella domstol den 1 augusti upphävde landets anti-homosexlag på grund av att den röstades igenom i december utan att tillräckligt många ledamöter var närvarande i parlamentet.

– Det är en enorm seger men jag har samtidigt blandande känslor. Beskedet är stort politiskt och juridiskt men betyder tyvärr inget socialt då skadan redan är skedd vad gäller lagens inverkan. Det krävs stora insatser för att utbilda allmänheten och sudda bort alla myter som spridits om hbtq-rörelsen, säger Gerald Musa Sentongo.

Han tar upp ett uttalande från en populär ugandisk pastor som lovat att mana på sin församling att lyncha homosexuella i samband med att beskedet om lagens upphävande kom. Det är farlig retorik i ett land där varken hbtq-aktivister eller staten har resurserna att skydda hbtq-personer. Han uppmanar hbtq-vänner att ställa sina religiösa institutioner till svars vad gäller mänskliga rättigheter. Det är berättigat att kräva svar om huruvida pengarna de får av sina givare används för att driva hatiska kampanjer, menar han. Han tycker också att demokrati borde genomsyra det sociala systemet.

Kyrkan finns på plats i Prideparken. Gerald Musa Sentongo tycker att hbtq-vänner borde ställa sina religiösa institutioner till svars vad gäller mänskliga rättigheter.

Kyrkan finns på plats i Prideparken. Gerald Musa Sentongo tycker att hbtq-vänner borde ställa sina religiösa institutioner till svars vad gäller mänskliga rättigheter. Foto: Maria Kabatanya

Gerald Musa Sentongo ser det som positivt att frågan om hbtq-frågor är på tapeten i debatten i Uganda:
– Vi vet att några av våra landsmän står med oss. Bland de som stöttat oss i kampen att få lagen upphävd finns en akademiker, två politiker och en journalist. Våra allierade är både synliga och osynliga. Det känns bra att veta att vi inte är ensamma.

Han understryker att slaget om hbtq-personers rättigheter i Uganda inte är vunnet trots beskedet från konstitutionsdomstolen.
– Segern har ännu inte gett oss rätten att leva sida vid sida med andra ugandier. Jag uppmanar det svenska folket att fortsätta stödja oss, säger han.
Sedan den brittiska kolonialtiden finns fortfarande kvar den lag som kriminaliserar “könsligt umgänge i strid med naturens ordning”. Lagen riktas främst mot män som har sex med män och den som fälls kan få livstids fängelse. Några fällande domar har dock inte avkunnats under senare år.

Han tror att Uganda kan bli en förebild när det gäller att avkriminalisera homosexualitet. Flera afrikanska länder har följt Ugandas exempel med att införa eller skärpa homofobiska lagar. Gerald Musa Sentongo hoppas att den nya utvecklingen inspirerar dem till att rata sådana lagar.

För Amnesty Press berättar Gerald Musa Sentongo om sin stora hemlängtan sedan flytten till Norge.
– Jag saknar mitt modersmål och mina vänner. Jag måste nu lära mig ett nytt språk och anpassa mig till en ny kultur. Det känns inte så lätt att skaffa nya vänner som förstår mig. Det är helt enkelt ett annat levnadssätt där jag är nu men jag tänker fortsätta med hbtq-aktivismen trots avståndet hemifrån, säger han.

Maria Kabatanya
[email protected]

Amnesty Press på Stockholm Pride

PRIDE: Rekordstort Pridetåg med statsministerpremiär (2 augusti)

PRIDE: När festen är över och det blir homo- och transfobi i vardagen (2 augusti)

PRIDE: Hård kritik mot sexköpslagen (1 augusti)

PRIDE: “Pride är vår Almedalsvecka” (31 juli)

PRIDE: “Jag blev utfryst av både svenskar och mina muslimska landsmän när jag kom ut” (30 juli)

Läs mer om Uganda från Amnesty International

Uganda: Lag mot homosexuella hävs (1 augusti)

Uganda: Anti-Homosexuality Act prompts arrests, attacks, evictions, flight (Amnesty och Human Rights Watch undersöker lagens konsekvenser 15 maj)

Läs mer om Uganda från Amnesty Press

Musevenis balansgång (nr 1/2014)

Nu kan bara president Museveni stoppa den nya anti-homosexlagen i Uganda (28 december 2013)

Ett liv i skuggan – möt homosexuella i Uganda (Amnesty Press 15 juli 2013)

Uganda i väntan på homosexlagen (Amnesty Press nummer 5/2012)

”De tror att det är ett virus” - Hbt-rörelsen i Uganda kämpar mot myter (12 november 2010)

”Varje morgon när jag vaknar frågar jag mig själv om jag kommer att överleva dagen” (2 augusti 2010)

Hetsjakt på hbt-personer i Uganda (19 januari 2010)

Sista dagen på Pride House: hbt-rättigheter i Uganda och diskussion om vithetsnorm (3 augusti 2009)

Läs också

Americans’ Role Seen in Uganda Anti-Gay Push (New York Times 4 januari 2010)

reportage | 2014-08-02
Av: Maria Kabatanya