Sudan, Kambodja, Saudiarabien,

Fatta Pennan | 2014-09-10
Även publicerade i AmnestyPress #3/2014

Saudiarabien: Shiamuslimsk präst dömd

Den prominente shiamuslimske prästen Sheikh Tawfiq Jaber Ibrahim al-Amr dömdes den 13 augusti till åtta års fängelse. Efter avtjänat straff har han sedan ett tioårigt förbud att resa utomlands och att förrätta religiösa ceremonier. Domstolen fann honom skyldig till uppvigling till sekterism, förolämpning av landets styrelseskick och förlöjligande av religiösa ledares mentala tillstånd. Sheikh Tawfiq Jaber Ibrahim al-Amr har sedan år 2008 fängslats vid flera tillfällen. I samband med den arabiska våren 2011 förekom protester bland den shiamuslimska minoriteten i östra delen av landet. Myndigheterna slog dock till hårt mot de som förespråkade reformer.

Sheikh Tawfiq Jaber Ibrahim al-Amr greps den 3 augusti 2011 och dömdes senare till tre års fängelse. Appellationsdomstolen ansåg dock att straffet var för milt och skickade tillbaka fallet till domstolen. Amnesty anser att allt tyder på att han har dömts enbart för att han fredligt använt sin yttrandefrihet för att förespråka samhällsförändringar.

Skriv till

King and Prime Minister
King Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud
The Custodian of the two Holy Mosques
Office of His Majesty the King
Royal Court, Riyadh
Saudiarabien

Fax: (via inrikesministeriet) +966 11 403 3125 (det kan vara svårt att komma fram)

Your Majesty,
It has come to my attention that the prominent Shi’a cleric, Sheikh Tawfiq Jaber Ibrahim al-‘Amr, has been sentenced to eight years in prison and banned from delivering religious sermons, for criticizing discrimination against Shi’a in Saudi Arabia and calling for reforms.
I am greatly concerned that Sheikh Tawfiq Jaber Ibrahim al-‘Amr has been convicted for peacefully exercising his right to freedom of expression and I call for him to be released immediately.
I also urge Your Majesty to ensure that Sheikh Tawfiq Jaber Ibrahim al-‘Amr is protected from torture and other ill-treatment, and given regular access to his family and lawyer.

Respectfully yours,

Sammanfattning av vädjandebrevet på svenska

Ers majestät,
Jag har fått kännedom om att Sheikh Tawfiq Jaber Ibrahim al-‘Amr, prominent shiamuslimsk präst, har dömts till åtta års fängelse och förbud mot att förrätta religiösa ceremonier för att ha kritiserat diskrimineringen av shiamuslimer i Saudiarabien och ha uppmanat till reformer.
Jag är mycket bekymrad över att Sheikh Tawfiq Jaber Ibrahim al-‘Amr har dömts för att fredligt ha använt sin yttrandefrihet och jag uppmanar er att omedelbart frige honom. Jag uppmanar er också att skydda honom från tortyr och misshandel och se till att han regelbundet får träffa sin familj och advokat.

Högaktningsfullt,

Datum: Kontakta Amnesty Press om du tänker skriva efter 1 oktober.


Kambodja: Politiker greps efter protest

Den 15 juli utbröt våldsamheter i Kambodjas huvudstad Phnom Penh i samband med protester mot att Frihetsparken skulle stängas och krav på att förbudet mot fredliga möten skulle upphävas. Enligt myndigheterna skadades 38 poliser och minst sex demonstranter ska ha skadats. Sju parlamentsledamöter från CNRP, det nationella räddningspartiet, greps och anklagades för att ha uppmuntrat våld och för att ha försökt starta ett uppror. De frigavs senare då de har parlamentarisk immunitet.

I augusti greps Khin Chamrouen liksom fyra andra medlemmar i CNRP:s ungdomsförbund. Två medlemmar i CNRP har också kallats till förhör och åtal förbereds nu om deltagande i uppror vilket kan ge 30 års fängelse. Amnesty anser att åtalen är godtyckliga, politiskt motiverade och syftar till att tysta kritiska röster.

Skriv till
Minister of Interior and Deputy Prime Minister
Sar Kheng
75 Norodom Blvd. Khan Chamkarmon
Phnom Penh, Kambodja
Fax: + 855 23 426 585

Your Excellency,
Allow me to express my concerns in the following case.
I am alarmed to learn that five youth members, Khin Chamrouen, Neang Sokhun, San Kimheng, San Seyhak and Tep Narin. and two officials, Meach Sovannara and Oeur Narith, from Cambodia’s main opposition party are facing arbitrary and politically motivated legal action over a protest which ended in violence on 15 July 2014.
Therefore, I call on Your Excellency to ensure that the seven CNRP members facing legal action are treated in accordance with international human rights law and standards, including freedom from arbitrary detention, and fair trial rights.

I also demand that those in pre-trial detention are given a fair bail hearing at which they are granted bail unless the authorities can demonstrate convincingly that no less restrictive measure can attain any legitimate aim.
Lastly, I urge Your Excellency to ensure the independence of the courts and an end to their use for political ends.
Respectfully yours,

Sammanfattning av vädjandebrevet på svenska

Ers excellens,
Tillåt mig att uttrycka min oro i detta fall. Jag är bestört över att höra att fem medlemmar i ungdomsförbundet till Kambodjas ledande oppositionsparti; Khin Chamrouen, Neang Sokhun, San Kimheng, San Seyhak och Tep Narin, liksom två partitjänstemän; Meach Sovannara och Oeur Narith utsätts för godtyckliga rättsliga processer i samband med protester som slutade med våld den 15 juli. Därför vill jag uppmana Ers excellens att se till att de sju medlemmarna i CNRP behandlas i enlighet med internationella regler och normer för mänskliga rättigheter, däribland rätten att slippa godtyckliga fängslanden och rätten till korrekt rättegång.
Jag vill också uppmana er att se till att de som sitter i häkte får möjlighet till en korrekt förhandling om borgenssumma såvida inte myndigheterna kan visa legitima skäl att inte tillåta frigivning mot borgen. Till sist vill jag uppmana ers excellens att se till att domstolarnas oberoende respekteras och domstolarna inte utnyttjas i politiskt syfte. Högaktningsfullt,

Datum: Kontakta Amnesty Press om du tänker skriva efter 1 oktober.


Sudan: Ledare hotas av dödsstraff

Ibrahim El Sheikh har suttit i häkte sedan 8 juni. Hans hälsa har försämrats och han riskerar att dömas till döden. Han är ordförande i det sudanesiska kongresspartiet, som är i opposition.

Det rapporteras att han greps tidigt på morgonen den 8 juni i sitt hem i Al Nuhud, West Kordofan, då en stor styrka från säkerhetsstyrkorna anlände till hemmet. Gripandet kom sedan han vid ett offentligt möte hade kritiserat attacker mot civila utförda av Rapid Support Forces, RSF, en regeringsallierad milis, i delstaterna South Kordofan och Darfur. Nu förbereds åtal för uppvigling mot den konstitutionella regeringen vilket kan ge dödsstraff.

RSF bildades i slutet av förra året och har använts i delstaterna South Kordofan, Blue Nile och Darfur där konflikter pågår mellan regeringsstyrkor och väpnade separatistgrupper.

Skriv till
President
HE Omar Hassan Ahmad al-Bashir
Office of the President
People’s Palace
PO Box 281
Khartoum, Sudan

Your Excellency,
May I draw Your Excellency's attention to my concerns in the following case. I have learned that a leading member of the political opposition in Sudan, Ibrahim El Sheikh, has been in detention since 8 June and that his health is deteriorating. I have also been informed that he is at risk of receiving the death penalty.
I hereby urge Your Excellency to drop the charges against him and immediately and unconditionally release him, since it seems that he has been detained for peacefully exercising his right to freedom of expression.

I also call on Your Excellency to ensure that Ibrahim El Sheikh is granted access to medical care in Khartoum as a matter of priority. In closing, I urge that a moratorium on the death penalty be established, with a view to full abolition.
Respectfully yours,

Sammanfattning av vädjandebrevet på svenska

Ers excellens,
jag vill fästa er uppmärksamhet på min oro i följande fall. Jag har fått kännedom om att Ibrahim El Sheikh, en ledande person i den politiska oppositionen i Sudan, har suttit häktad sedan den 8 juni och att hans hälsa har försämrats. Han hotas av dödsstraff. Det verkar dock som att han endast fredligt har använt sin yttrandefrihet och jag ber er därför att lägga ned åtalen mot honom och att omedelbart och villkorslöst frige honom. Jag uppmanar er också att se till att Ibrahim El Sheikh får tillgång till medicinsk vård. Jag vill också be er att införa ett moratorium när det gäller dödsstraff som ett första steg mot att avskaffa dödsstraffet.
Högaktningsfullt,

Datum: Kontakta Amnesty Press om du tänker skriva efter 1 oktober.


Fatta Pennan | 2014-09-10
Även publicerade i AmnestyPress #3/2014