Kina: Poet fängslad för ”illegala affärer”

Fatta Pennan | 2017-09-27
Även publicerad i AmnestyPress #3/2017

OBS! Wu Mingliang är frigiven. Läs mer här

Wu Mingliang, mest känd som ”Langzi” (Vandraren), greps den 18 augusti i sitt hem i Guangzhou och polisen beslagtog hans datorer. Han anklagas för ”olagliga affärer”. Han är en välkänd poet och medlem i dens oberoende PEN-klubben i Kina.

Wu Mingliangs advokat och vänner tror att gripandet beror på att han varit inblandad i en poesiantologi till minne av Liu Xiaobo, mottagare av Nobels fredspris år 2010, som avled den 13 juli efter att ha suttit fängslad sedan december 2008.

Skriv till:
Director
Haizhu District Detention Centre
No. 655 Nanzhoulu
Haizhuqu, Guangzhou Shi
Guangdong Sheng,
Folkrepubliken Kina

Dear Director,

In writing to you I would like to draw your attention to the case of the poet Wu Mingliang, also known as Langzi. He was taken away from his home on August 17, 2017, and is criminally detained on suspicion of “illegal business operations”. I have reason to believe that Wu Mingliang has been targeted for helping publish an anthology commemorating the late Nobel Peace Prize Laureate Liu Xiaobo.

I call on the authorities to immediately and unconditionally release Wu Mingliang unless there is sufficient credible and admissible evidence that he has committed an internationally recognized offence and is granted a fair trial in line with international standards.

Further, I ask you to ensure that he is protected from torture and other ill-treatment, and that he is allowed prompt and regular access to his family, a lawyer of his choice and adequate medical care.

Finally, the authorities must end the use of politically motivated criminal charges against writers, journalists and human rights, trade union and other civil society activists, in an attempt to harass, intimidate and punish them.

Sammanfattning av brevet på svenska:
Jag skriver till er för att fästa er uppmärksamhet på fallet med Wu Mingliang, också känd som Langzi. Han fördes bort från sitt hem den 17 augusti och hålls i häkte misstänkt för ”illegal affärsverksamhet”. Jag har skäl att tro att Wu Mingliang har blivit måltavla då han hjälpt till med att publicera en antologi till minne av den framlidne Liu Xiaobo, mottagare av Nobels fredspris.

Jag uppmanar myndigheterna att omedelbart och villkorslöst frige Wu Mingliang om det inte finns trovärdiga bevis att han har begått ett internationellt erkänt brott och garanteras en korrekt rättegång.

Vidare vill jag be er att se till att han skyddas från tortyr och misshandel och att han tillåts ha regelbunden kontakt med sin familj, en advokat efter eget val och adekvat medicinsk tillsyn.

Till sist; myndigheterna måste sluta använda politiskt motiverade brottsanklagelser mot författare, journalister, människorättsaktivister, fackföreningsaktivister och aktivister inom civilsamhället, i syfte att trakassera och straffa dem.
Högaktningsfullt,

UA: 201/17

Fatta Pennan | 2017-09-27
Även publicerad i AmnestyPress #3/2017